Pero las personas son similares de muchos modos en todo el mundo, y se cuenta la historia de un derviche silencioso que se asentó en un pueblo donde la gente hacía todo lo posible para hacerlo hablar para así obtener de él algunas enseñanzas. Eran incapaces de apaciguar su deseo de que les proporcionase estímulo, y en consecuencia no eran capaces de percibir que el silencioso derviche continuamente emanaba baraka y enseñanzas que de otro modo habrían podido absorber.Un día, cuando decidió seguir su camino, pensó que les daría un indicio de su función, pues aunque era un derviche silencioso, ellos no lo creerían. El colmoLa gente le traía comida todos los días y él siempre la comía. Un día no lo hizo, y cuando la gente llegó con sus ofrendas, él dijo: “Se las pueden llevar!”“¿Pero por qué nunca antes habías pronunciado siquiera una palabra?”, clamaron los aldeanos.“Bueno… ¡es que hasta ahora la comida había estado bien!”

Humor Sufi

Link Original:

Puedes leer el libro, gratis, aquí:https://idriesshahfoundation.org/…/special-illumination

Pero las personas son similares




Muy poco después de la muerte de Maulana Bahaudin Naqshband, un harapiento se acercó a su tumba y exigió:“Condúzcanme hasta el califa (diputado).” El califa no estaba allí. Agregó: “Permitan que Bibi Jan, la viuda del Maulana, me identifique.”Todos estaban perplejos ante el forastero y los seguidores que quedaban del Maulana no sabían qué decir o hacer. El errante dijo:“¡No hay califa, no hay comprensión! Entonces les voy a mostrar algo que incluso un hombre-asno debería saber.”Produjo el sello de Bahaudin Naqshband. Ahora este hombre fue tratado con honores, pero pidió que lo condujesen al muro que estaba frente a la colina de Tillaju; derrumbó parte de aquel muro y les dijo a los presentes que excavasen sus cimientos. Entonces quitó ciertos objetos que estaban enterrados allí y dijo:“Estos son para mí. Habrían sido para los discípulos si hubiesen sido Adeptos.”Alguien preguntó:“¿Por qué los discípulos no los recibieron?”Dijo:“El-Shah les dijo que excavasen los cimientos del muro, pero en cambio construyeron el muro allí arriba. Así que en algún momento el muro habría caído y los invaluables objetos se hubiesen perdido. La holgazanería de los murids (discípulos) para los trabajos manuales, y su superioridad en la imaginación, ha provocado su anulación en el reino espiritual.”Un murid preguntó:“¿Podremos saber de aquellos que no son como nosotros, pues ansiamos conocimiento?”El misterioso derviche dijo:“Aquellos que podrían saber, ya saben; para aquellos que quedan, es demasiado tarde para saber. Por ende se sienten satisfechos por haber estado cerca de el-Shah. Pero sería mejor si se dispersaran. De lo contrario, simplemente repetirán los nombres y las fórmulas de el-Shah y la gente se extraviará al imaginar que esto es Sufismo.”Alguien comentó:“¿Cuál de los Iluminados eres, qué Wali, qué Abdal? ¿No te quedarás con nosotros?”Contestó:“Soy el sirviente de menor rango de los Maestros, los Khwajagan. Un sirviente solamente puede quedarse donde es capaz de cumplir las órdenes de su maestro. No puedo llevar a cabo el servicio de la humildad en compañía de la arrogancia.”Alguien preguntó:“¿Cómo podemos reducir nuestra arrogancia?”Dijo:“Pueden reducirla dándose cuenta de que no son dignos de ser representantes de las enseñanzas de el-Shah; los indignos están doblemente incapacitados. Se autoengañan al imaginar que están estudiando el Camino. Descaminan a otros cuando pretenden enseñarles, incluso mediante insinuación. “Esto no es estudio. Esto no es enseñanza. Donde no hay un representante, la imitación de su posición equivale a una usurpación; la usurpación destruye el alma.”

La sabiduría de los idiotas

La nueva traducción ya está disponible en todos los formatos: papel + eBook + audiolibro.

También, como siempre, lo puedes leer gratuitamente aquí: https://idriesshahfoundation.org/…/wisdom-of-the-idiots

El portador del sello





El egoísmo del aspirante a discípulo, al buscar su propio desarrollo y perseguir sus intereses, es otro tema acentuado entre los Sufis. Hay que lograr un equilibrio entre querer algo para sí mismo y quererlo además para la comunidad. El vínculo entre los Sufis y los Hermanos de la Sinceridad, apenas advertido por los observadores externos, es remarcado por Saadi en su capítulo acerca de este problema. Los Hermanos eran una sociedad de sabios que preparaban recensiones del conocimiento disponible y las publicaban anónimamente por el bien de la educación, sin que ninguno de ellos deseara incrementar su fama a través de dicha tarea. Dado que eran una sociedad secreta, se sabía poco acerca de ellos; debido a que la “sinceridad” se asocia con los Sufis, muchas veces se les preguntaba sobre ellos a los maestros Sufis. Saadi da esta lección sobre los misteriosos Hermanos en el relato cuarenta y tres:A un sabio se le preguntó sobre los Hermanos de la Sinceridad. Dijo: “Incluso el menos digno de ellos honra los deseos de sus compañeros por encima de los suyos. Como dicen los sabios: ‘Un hombre ensimismado no es hermano ni pariente’.”

Los Sufis

La nueva traducción está disponible en todos los formatos: impreso (tapa blanda y dura), eBook y muy pronto el audiolibro. También lo puedes leer gratis, aquí:https://idriesshahfoundation.org/es/books/the-sufis/

El egoísmo del aspirante a discípulo


You were born with potential. You were born with goodness and trust. You were born with ideals and dreams. You were born with greatness. You were born with wings. You are not meant for crawling, so don’t. You have wings. Learn to use them and fly.~

Rumi

You were born with potential