Confianza

Confianza
La confianza no es algo causado, es algo desarrollado. Es decir, cuando aquello llamado ‘confianza’ es enseñado lentamente a los animales por hombres que los domestican, no es confianza sino dependencia. La verdadera confianza es diferente.


La confianza en Dios, también, no es enseñada a los seres humanos por Dios. Al contrario, Dios da al hombre tantas razones para tener falta de confianza (calamidades, incertezas, pérdida de esperanza) que se podría decir que de hecho Dios ilustra que la confianza en algo o en alguien beneficioso no ha de ser erigida solamente sobre la felicidad o buenas experiencias.
De la misma forma, el maestro Sufi no posa como alguien digno de confianza tal como hacen los clérigos y otros para asegurarse de que su apariencia y su conducta inspiren la confianza que en efecto es dependencia. Este último tipo de confianza es únicamente considerada loable si ha sido probada. Por esta razón los Sufis han preguntado, ‘¿Cuántos amigos tendrías si fueses de uno en uno pidiéndoles que escondiesen un cadáver?’
La confianza es algo que el postulante Sufi debe encontrar en sí mismo, a pesar de lo que aparentemente indiquen las superficialidades. Esta es una razón por la cual los maestros Sufis se han incluso mostrado ridículos o indignos de confianza ante aspirantes a discípulos.

Trust
Trust is not something caused, it is something developed. That is to say, what is called ‘trust’ when it is slowly taught to animals by men who tame them, is not trust, but reliance. Real trust is different.
Trust in God, too, is not taught to human beings by God. On the contrary, God gives men so many reasons to have lack of trust (calamities, uncertainties, loss of hope) that it could be said that God actually illustrates that trust in something or someone beneficial is not to be erected on happiness or good experiences alone.
Similarly, the Sufi master does not pose as someone worthy of trust in the sense that clerics and others make sure that their externals and their behaviour inspire the trust which is reliance. Such trust as the latter kind is only to be regarded as worthwhile if it has been tested. For this reason the Sufis have asked, ‘How many friends would you have if you went from one to another asking them to conceal a dead body?’
Trust is something which the Sufi postulant must find from within himself, in spite of what the superficialities seem to indicate. This is one reason that Sufi masters have even made themselves appear ridiculous or untrustworthy to intending disciples.

Confianza

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s